-
1 ceindre
sɛ̃dʀ
1.
liter verbe transitif1) ( entourer)ceindre sa taille d'un ruban — to put ou tie a ribbon around one's waist
2) ( mettre) to put on [armure]; to gird [épée]
2.
se ceindre verbe pronominal* * *sɛ̃dʀ vtlit1) (= mettre) [couronne] to assume, [écharpe tricolore] to don, [épée] to gird on2) (= entourer)* * *A vtr1 ( entourer) ceindre sa taille/son front d'un ruban to put ou tie a ribbon around one's waist/one's head; une serviette lui ceignait les reins he/she had a towel tied round his/her waist; le front ceint d'un bandeau/diadème wearing a headband/tiara; château ceint de douves/de ronces castle encircled by a moat/surrounded by brambles;2 ( mettre) to put on [armure]; to gird [épée]; ceindre l'écharpe municipale lit to put on the mayoral sash; fig to become mayor; ceindre la couronne fig to assume the crown.B se ceindre vpr se ceindre d'un pagne to put a loincloth on; se ceindre la tête d'un bandeau to put a headband on; se ceindre les reins to gird (up) one's loins.[sɛ̃dr] verbe transitif1. [entourer]2. [porter]————————se ceindre verbe pronominal transitif
См. также в других словарях:
couronne — [ kurɔn ] n. f. • v. 1560; corone v. 1220; curune v. 1100; lat. corona, probablt empr. au gr. korone « corneille », puis « objet courbe » I ♦ Cercle destiné à ceindre la tête. 1 ♦ Cercle (de fleurs, de feuillages), qu on met autour de la tête… … Encyclopédie Universelle
couronné — couronne [ kurɔn ] n. f. • v. 1560; corone v. 1220; curune v. 1100; lat. corona, probablt empr. au gr. korone « corneille », puis « objet courbe » I ♦ Cercle destiné à ceindre la tête. 1 ♦ Cercle (de fleurs, de feuillages), qu on met autour de la … Encyclopédie Universelle
ceindre — [ sɛ̃dr ] v. tr. <conjug. : 52> • 1080; lat. cingere « entourer » 1 ♦ Vx ou littér. Entourer, serrer (une partie du corps). Allus. Bibl. Ceindre ses reins, se ceindre les reins (⇒ ceinturer) , fig. se préparer au salut par une vie austère.… … Encyclopédie Universelle
tête — [ tɛt ] n. f. • teste, test « crâne », opposé à l a. fr. chef « tête », 1050; lat. méd. testa « boîte crânienne », sens spécialisé de « coquille dure » → 1. test I ♦ 1 ♦ Partie, extrémité antérieure (et supérieure chez les animaux à station… … Encyclopédie Universelle
ceindre — vt. , ceinturer, entourer, (une ville de murailles) : ptâ // konstruire ceindre (d moralye) utò (d la vèla) (Albanais.001). A1) se ceindre (les flancs) : s flyêdre vp. , C. => fêdre <fendre> (001). E. : Ceint. A2) se ceindre (la tête) :… … Dictionnaire Français-Savoyard
ceindre — (sin dr ), je ceins, je ceignais, je ceignis, je ceindrai, que je ceignisse, ceignant, ceint, v. a. 1° Entourer, border. • Du côté qui regarde l orient, la province était ceinte d un fleuve très rapide, VAUGEL. Q. C. liv. VII, ch. 10. • Sa… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
couronner — [ kurɔne ] v. tr. <conjug. : 1> • 1393; coroner Xe; lat. coronare I ♦ 1 ♦ Ceindre, coiffer d une couronne. Couronner une jeune fille de fleurs. Spécialt Ceindre d une couronne en signe de distinction honorifique, de récompense. Les Anciens… … Encyclopédie Universelle
diadème — [ djadɛm ] n. m. • 1180; lat. diadema, gr. diadêma 1 ♦ Riche bandeau qui, dans l Antiquité, était l insigne du pouvoir monarchique. Ceindre le diadème. Fig. La dignité royale ou impériale. 2 ♦ Bijou féminin en forme de couronne, de cercle qui… … Encyclopédie Universelle
COURONNER — v. tr. Ceindre d’une couronne. Couronner de fleurs, de laurier, de myrte. JÉSUS CHRIST fut couronné d’épines. Couronner d’une couronne d’or, d’une couronne d’argent. Il signifie spécialement Ceindre solennellement d’une couronne la tête d’un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
bandeau — [ bɑ̃do ] n. m. • bandel XIIe; de 1. bande 1 ♦ Bande qui sert à ceindre le front, la tête. ⇒ serre tête, turban. Les cheveux retenus par un bandeau. Bandeau du skieur qui protège les oreilles du froid. Bandeau royal, dont les rois ceignaient leur … Encyclopédie Universelle
Charles V De France — Pour les articles homonymes, voir Charles V. Charles V … Wikipédia en Français